LA CHILANGA CHINGA DE CHINGATITLAN

1 opiniones

Una de las máximas que he adoptado a lo largo de mi aventurosa vida es la de "No mirar hacia atrás".
Pero la crónica urbana tan sincera de este blog me ha forzado a volver la vista atrás, a recordar vivencias, a añorar lugares y a remaldecir a los políticos.

Sincero. Mordaz. Profundo. Vientos mi Alex! y no te dejes abrumar por la Chilanga Chinga Seguir leyendo...

MENTALIDADES ROCKCIENTOUNICAS

4 opiniones

De vez en cuando se encuentran en Internet invaluables joyas como éstas. No sé a quién se le ocurrió la idea ni cómo la patrocinó, pero quien quiera que seas MIL GRACIAS por hacernos soñar nuevamente con los ojos abiertos, por el orgasmo mental que provoca esta catarsis de recuerdos juveniles y por realizar el milagro de darle la vuelta al tiempo.

Para deleite de las mentalidades rockcientoúnicas Rock 101 está nuevamente al aire... AQUI


Nota aclaratoria: Rock 101 fue una de las estaciones de radio que junto con W-FM marcó un antes y un después en la historia de la radiodifusión mexicana, convirtiéndose en íconos inolvidables de la Generación X. Por múltiples razones económicas y hasta políticas, ambas estaciones dejaron de transmitir hace más de 15 años. Seguir leyendo...

LA PRIMA VERA ES FRIGIDA

3 opiniones


A mi que me devuelvan mi dinero!!!

¿No se supone que entrando la primavera, a partir del 21 de Marzo tendría ya que comenzar a subir la temperatura?

Aquí parece que vamos como los políticos, pa'trás! Seguir leyendo...

MI ABUELITA EN PATINES

9 opiniones

Seguramente habrás escuchado esta expresión, que normalmente se usa para hacer burla de algo que prácticamente es imposible que suceda.

Hoy venía de regreso a casa camino de la estación del tren. Al doblar una esquina la calle tiene una ligera pendiente hacia arriba, y como te imaginarás estaba cubierto parcialmente de hielo, de nieve no tanto puesto que la "máquina quitanieve" ya había pasado.

Doy la vuelta en esa esquina y me encuentro de frente a una señora como de unos 70 años, con bolsa de la compra, foulard en la cabeza, anteojos a media naríz, guantes de piel y toda la cosa, que venía rodando hacia abajo en un "patín del diablo"! Yo me quedé con el ojo cuadrado, lástima que no traía mi cámara. La santa señora todavía da la vuelta en la esquina y al perder el impulso baja su pierna izquierda y sigue impulsándose cual niño de 10 años, yo quiero ser así cuando tenga esa edad!


Como en español estos juguetes pueden tener varios nombres según el país (patín del diablo, patineta, patinete) éste es casi igual al de la abuelita, una potkulauta finlandesa. Seguir leyendo...

LA CULTURA QUE SALE POR LA BOCA

13 opiniones

Después de haber vivido ya varios años en diferentes países, he acuñado una teoría que dice: "La cultura de un pueblo reside fundamentalmente en la boca, en lo que entra y en lo que sale por ella." Entendiendo estos dos dinámicos pilares, la gastronomía y el idioma, podrás entender su forma de ser.

Varias personas me han preguntado sobre el idioma Finés (o Finlandés al fin que la RAE acepta las dos acepciones), así que primero va una explicación lo más sintética posible de como es esta compleja lengua y ya en otro post veré si se comprueba mi teoría.

El origen del Finés está en la familia de lenguas Fino-ugria, emparentado únicamente con el Estonio, el Sami (que se habla en Laponia) y el Húngaro, no obstante mi amiga Bogi de Budapest dice que no se parece en nada.

Todo su vocabulario es propio, es decir que no se asemeja absolutamente en nada al del resto de lenguas habladas en Europa, sean Germánicas, Helénicas, o Itálicas-romances todas pertenecientes a otra familia, la Indo-europea y cuyas etimologías son comunes.

Por esta razón, a primera vista el Finés escrito dá la impresión de total incongruencia, como cuando los bebés agarran de tambor los teclados:

Vain Finnairin koneet jäisivät lakon aikana huoltamatta.
Toimihenkilöunioni (TU) haluaa työnantajan peruvan suunnitelmansa toimihenkilöiden työsopimuksen muuttamisesta maanantaihin kello 16 mennessä. Jos lakko alkaa, siitä ei olisi haittaa Finnairilta teknisiä palveluja ostaviin ulkomaalaisiin lentoyhtiöihin, kuten on uumoiltu. Työkiista koskee 18 teknisen toimihenkilön työsopimusta. Lakko alkaisi tiistai-aamuna ja näkyisi Finnairin lentoliikenteessä parin päivän viiveellä.
(noticia de hoy del periódico Helsingin Sanomat, hablando sobre la posible huelga de Finnair)

Los finlandeses autodefinen su idioma como “diferente”, por tener una lógica totalmente diversa, algunas de estas diferencias son:

- Posee 8 vocales: a, e, i, o, u, y, ä, ö. (las dos últimas no son “con diéresis”, son letras independientes con pronunciación diferente y caracter propio en todos los teclados)

- Carece de género gramatical, no hay masculino ni femenino, todas las palabras son neutras.

- No hay acentos, ni artículos, ni preposiciones, solo algunas postposiciones.

- Existen 6 tipos de verbos (el doble que en español), los irregulares no los clasifican como tales, sin embargo hay un montón de casos particulares y excepciones. Hay verbos muy específicos y que no tienen equivalente en castellano:

Osata = tener la habilidad para hacer algo
Jaksaa = tener la energía para hacer algo (diferencia entre poder y querer)
Rohjeta = ser audaz
Sukuloida = visitar a los familiares
Tarjeta = aguantar el frío exterior en invierno

Muchos verbos se usan de forma totalmente diferente, con una lógica impresionantemente descriptiva y simple:
Avata televisio = Abrir la TV (no la puedes encender, puesto que no le prendes fuego)
Syodä lääkeettä = Comer medicinas (acaso no es estrictamente lo que se hace?)

- Es una lengua aglutinante (igual que las lenguas prehispánicas) es decir, a cualquier palabra se le puede poner uno o más sufijos o prefijos para modificar su significado o bien unirla con otra palabra para complementarlo. Por eso existen palabras kilométricas que comunican toda una idea compuesta:

lääkäri = médico
hammas = diente
hammaslääkäri = dentista
hammaslääkärikeskus = centro / clinica dental
hammaslääkärikeskuksessa = en la clinica dental
hammaslääkärikeskuksessani = en mi clinica dental

Hasta aqui todo fuera como juntar palabras y por asociación deducir el significado. Pero no todas las palabras se pueden unir así nada más, en no pocas ocasiones hay que declinar la palabra para poder pegarla a otra. Aquí es cuando la cosa se complica: además de saber la palabra tienes que aprenderte cuál es su raíz básica, ya que de acuerdo a las letras con las que termina la raíz existen 15 diferentes formas de declinarla, dependiendo lo que quieras decir; eso sí solo en singular, porque si es en plural hay otras 10 maneras diferentes, por lo cual al final el número de combinaciones para declinar se multiplica exponencialmente.

Para decir “no” la palabra es “ei”, y es un verbo que se conjuga igualmente dependiendo la persona o la intención que se quiera dar, por lo cual hay montones de formas para negar: en, et, emme, ette, eivät, älä, älkää... mientras que el vocablo “no” equivale a decir “entonces”. De hecho cuando a Estrellita Marinera le llama su mamá por teléfono, para contestar ella simplemente dice “NO?”.

Otros ejemplos de palabras, a veces curiosos:
Kyllä = Sí
Kiitos = Gracias
Moi = Hola
Moi-moi = Adiós
Mitä kuuluu? = ¿Cómo estás?
Keskiviikko = la mitad de la semana (miércoles)
Lihapulla = bola de carne (albóndiga)
Hajuvesi = agua que huele (perfume)
Jääkaappi = armario de hielo (refrigerador / nevera)
Kaukaputki = tubo lejano (telescopio)
Tietokone = máquina de información (la que estás usando ahora mismo para leer esto)

Algunos nombres de países:
Ranska = Francia
Saksa = Alemania
Itävalta = Austria
Ruotsi = Suecia
Venäjä = Rusia
Yhdysvallat = USA
Y ese que estás pensando: Meksiko

Por cierto, no existe una palabra para decir “por favor”, ni tampoco la conjugación en tiempo futuro. Para hablar en futuro conjugas el verbo en presente y añades algún marcador de tiempo: dentro de una hora, por la tarde, mañana, la próxima semana, en tres meses, en 20 años.

¿Cómo se oye el finlandés? Pues este cerdito te lo explica:



Bueno y qué se puede deducir de la cultura finlandesa a partir de su idioma? Bingo! Tema de un próximo post por este mismo baticanal. Seguir leyendo...

MOVIENDO LA COLITA

8 opiniones

Pues ya está, nos mudamos. Después de no sé cuánto tiempo invertido encontramos un nuevo apartamento más grande (bueno para los estándares europeos) donde vivir. Haciendo un recuento en los últimos 10 años me he mudado 7 veces, incluyendo las mudanzas internacionales, por lo que este asunto de la "moving" a mi ya no me hace nada de gracia. Pero a Estrellita Marinera si!

Fijamos la mudanza para principios de abril pero ella ya quiso empezar a empacar este fin de semana pasado. Consiguió no sé cuantas cajas de cartón en su trabajo, más las que su papá nos trajo de su negocio y pues a mover la colita, esto parece ya zona de desastre!


Obviamente el primero en poner "cara de what" fue el Sr. Aku, que no sabía qué hacer entre tanta caja, pero de seguro ya se las huele no es la primera vez que vive una mudanza. Por lo pronto ya están empaquetadas todas las cosas "no indispensables": libros, algunas sábanas, CD's, copas... ¡¡¡Pero quién demonios dijo que los CD's y las copas no son indispensables!!!

Así que me harté y mejor me puse a hacer algo más productivo, me improvisé un Margarita que no quedó nada mal:

3 cl Tequila Cuervo Tradicional (por cierto primera botella que muere)
3 cl Cointreau

1 kiwi

1 dash de limón

todo mezclado con hielo a discresión en la licuadora (batidora)


De aspecto no quedó muy atrayente, sobre todo porque después de unos minutos la pulpa de kiwi se decantó, dejando arriba el alcohol. Pero de cualquier forma estaba muy bueno! Al segundo cocktail en ayunas como que la panza ya comenzaba a "amacizar", así que mientras aquélla continuaba su frenético empaquetamiento yo me puse a cocinar una lasagna, que no es por nada, pero me quedó buenisisisisma! Como que cada vez me sale mejor el ragú (salsa que va entre las láminas de la lasagna), esta vez añadiéndole un cubito de caldo Maggi, de los que mi cuñada me dió, se comercializan en México como "Consomé Sabor de la Calle" (vaya con los mercadotécnicos de Nestlé)

En fin, resignado a empaquetar triques y vivir entre cajas por el próximo mes. Una vez instalados ya avisaremos para el "tuparit", bueno a los que viven aqui al menos, aunque si alguien de fuera quiere apuntarse, bienvenidos ya habrá más suelo disponible! (nota para el Mocos y Fabiruchis a ver si cumplen su promesa) Seguir leyendo...